可能因为您的浏览器不支持样式,您可以更新您的浏览器到最新版本,以获取对此功能的支持,访问下面的网站,获取关于浏览器的信息:
1 Potter M C,So K -F,Eckardt BV,et al ..Lexical and conceptual representation in beginning and more proficient bilinguals .Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior , 1984,23:23-38. 2 Kroll JF,Stewart E.Category interference in translation and picture naming :Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations .Journal of Memory and Language ,1994,33:149-174. 3 Sholl A,Sankaranarayanan A,Kroll J F.Transfer between picture naming and translation:A test of asymmetries in bilingual memory.Psychological Science ,1995,6:45-49. 4 De Groot A MB,Nas GLJ.Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals .Journal of Memory and Language ,1991,30:90-123. 5 Sanchez -Casas R M,Davis C W,Garcia -Albea J E. Bilingual lexical processing :Exploring the cognate/noncognate distinction.European Journal of Cognitive Psychology,1992,4: 293-310. 6 Grainger J,Frenck -Mestre C.Masked pri ming by translation equivalents in proficient bilinguals .Language and Cognitive Processes ,1998,13:601-623. 7 Gollan T,Forster K I ,Frost R .Translation pri ming with different scripts :Masked pri ming with cognates and noncognates in Hebrew English bilinguals .Journal of Experi mental Psychology:Learning ,Memory,and Cognition,1997,23:1122 -1139. 8 Jiang N .Testing processing explanations for the asymmetry in masked cross -language pri ming .Bilingualism:Language and Cognition,1999,2:59-75. 9 郭桃梅,彭聃龄.非熟练中-英双语者的第二语言的语义 通达机制.心理学报,2003,35(1):23-28.